"Делай добро и бросай его в воду"
"Улыбайся чаще — и чаща улыбнется тебе"
"Смерти нет"
"Будем жить!"


Отзывы на прочитанное перенесла на Livelib, новые пишу там - рецензии Ingris
URL
05.10.2010 в 21:02
Пишет  Plainer:
Новое барраярское
28.09.2010 в 19:43
Пишет  jetta-e:

"Криоожог" - полный перевод, единым файлом

Лоис МакМастер Буджолд
"Криоожог".

Перевод - Жоржетта. Обложка - Лоз Конгрейв.
Роман выложен одним файлом в формате хтмл (640 кБ).

Эту ссылку можно и нужно распространять как можно шире.
Желающие теперь могут копировать этот файл к себе или выкладывать его на электронных библиотеках и других общедоступных ресурсах. Не возражаю.

И особо прошу обратить внимание на чудесную обложку, которую сделал для нашего проекта [L]Лоз Конгрейв[/L]
URL записи
URL записи

@темы: книги, НФ где-то рядом

Комментарии
20.11.2010 в 21:21

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
... а Буджолд уже следующую книжку пишет

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии