Жюль Верн "Два года каникул". Робинзонада группы детей у берегов Южной Америки.
читать дальше
Когда-то давным-давно ходили с мамой на фильм "Пираты Тихого океана" и захотели прочитать книгу-первоисточник, но в библиотеках не нашли, а искра любопытства осталась. Электронка рулит
Это очередная книга ЖВ в духе приключений с познавательным уклоном, в данном случае небольшим, т.к. он хотел закрыть "прореху в робинзонадах" - на необитаемом острове только дети до 14 лет. Для выживания они имеют все запасы потерпевшего крушение корабля, разумность и кое-какую подготовку и знания, а вот выбраться без помощи взрослых не выходит... Интереснее книга, думаю, подросткам - про сверстников, темы лидерства и самостоятельности, упрощенное описание процессов и несложный язык. Взрослым тут особо почерпнуть нечего -
разве что любопытно наблюдать отличное от современного отношение цивилизованных людей к природе, без ми-ми-ми, чисто как к ресурсу для выживания и комфорта. Николай Сибиряков "Русский Робинзон". Робинзонада, переходящая в освоение Приморья.
читать дальшеВстречала сюжет книги в сети как "это всё было на самом деле", но таки худлит, пусть и на актуальную во второй половине 19 века тему.
Капитан военного корабля высадил повесу-бунтаря Лисицына на дикий берег Охотского моря (а мог бы расстрелять). Год тот выживал в одиночестве, налаживая скудный быт - это чистая робинзонада, причем с морализаторством про перерождение души (от безбожия в искреннее православие). Но это малая часть текста. Далее на ГГ свалились два крестьянина с полным кораблем припасов и скотины, после они караваном двинулись к Амуру в надежде выйти к русским, да и обосновались по дороге на озерном острове. Создав форпост-Приют, Лисицын год за годом воевал в незнаемых местах Приморья с китайцами, подбирал заблудившихся охотников, приумножал хозяйство. Охотники снова и снова его кидали, надеясь прорваться к русским селеньям, уходя в поход без подготовки и без ГГ, но лет через десять ГГ таки созрел сам - и дошел успешно. Разбогател на богатствах Приамурья, отблагодарил капитана, изменившего его жизнь - обеспечив будущее его детей.
Занимательно, местами с интригой и знанием национальных характеров, с довольно подробными хозяйственно-производственными описаниями. Пафосно-религиозное на буднично-реалистичном фоне смотрится так, словно пристегнуто по необходимости.
— Для чего вы тратите цветочные и плодовые семена? — спросил Василий трудящегося в саду Лисицына.
— Лучше посадить их, чтобы взошли на свет Божий, чем оставить гнить в амбаре. Коли кому-нибудь Бог приведет обитать здесь, пусть воспользуется моими трудами, — отвечал Лисицын.
— К чему заботиться о других, когда своего дела не переделать?
— Видишь ли, Василий, если бы каждый заботился только о себе, то не пользовался бы теми удобствами жизни, какими пользуется теперь. Не было бы ни каменных зданий, ни прочных дорог, ни каналов, ни лесных насаждений... Между тем всякий отец старается оставить наследство своим детям. Так и каждый человек, который любит ближнего своего, обязан оставлять потомкам посильные плоды трудов своих, чтобы заслужить добрую память.
— Так-то оно так. Да что толку в цветах-то?
— Только грубые животные наслаждаются одною пищей, а человек, Василий, получил способность высших наслаждений. Ведь тебе приятно слышать хорошо спетую песню, полюбоваться зеленью луга, золотистыми колосьями хлеба, прекрасной картиной природы. Представь же себе, что сюда может забрести такой же странник, как и мы с тобой. Какова будет его радость, когда он найдет здесь превосходные цветы, ягодные кусты и плодовые деревья; он невольно ободрится, найдя в этой пустыне следы человека просвещенного.
— Сергей Петрович, позвольте и мне помогать вам сажать семена, — расчувствовался Василий.
Артур Конан Дойль, цикл "Сэр Найджел Лоринг" ("Белый отряд", "Сэр Найджел"). Рыцарские романы об англичанах 14-го века.
читать дальше
Было любопытно, что же это за роман, который сэр Артур считал своим лучшим произведением. Прочла хваленый "Белый отряд". Теоретически поняла: исторический роман в духе Вальтера Скотта, только соотношение соплей и действия смещено в сторону последнего; в фокусе - славные для англичан годы еще рыцарства и уже лучников, они победоносно идут по Европе; перебор-любование имен и гербов славных фамилий; патриотично-британски, да и ниша конкурентами по перу не забита - с таким портфолио не стыдно представиться писателем в обществе джентльменов.
А как читателю, не подвластному тем конъюнктурным факторам... знаете, Дюма-старший и даже Понсон дю Террайль и поувлекательнее возлеисторический сюжет строят, и персонажей живее выводят, и не сливают ситуацию на пике напряжения... Едем-едем-едем-плывем-едем-едем-бой-едем-бой-ой,всё-деус экс-и жили они долго и счастливо. В общем, читалось скорее для удовлетворения любопытства, нежели из удовольствия, ну и как неплохое средство для сна.
"Белый отряд" повествует о юноше Аллейне, воспитанном в монастыре и отправленном на год познать мир, прежде чем стать монахом. Мир предложил ему взаимную любовь красавицы, место оруженосца у ее знаменитого отца сэра Найджела Лоринга и путешествие на войну через многие земли. Белый отряд - лучники, которых должен взять под командование рыцарь Лоринг, встреча с ними происходит в последних главах книги, и кончается отряд еще до финала. Сам финал - натужный хэппи-энд. В целом книга страдает пафосностью, вытекающей из мелочей; гонор и морализаторство на каждом шагу - кажется, это называется викторианской моралью... И неожиданно много антиклерикальных выпадов.
Мой отец служит королю, и когда он на коне врезается в гущу боевой схватки, он никогда не думает о том, чтобы спасти собственное ничтожное тело. И его мало заботит мысль, что оно может остаться на поле боя. Тогда почему же вы, воины Духа, вечно каетесь, прячетесь по кельям да подвалам и всегда заняты только самими собой, а мир, который вам следовало бы исправлять, идет своей дорогой, и никто не видит и не слышит вас? Если бы вы так же мало тревожились за свою душу, как воин за свое тело, вы приносили бы больше пользы душам других людей.
- В ваших словах, госпожа, есть доля правды, - отозвался Аллейн. - Но все-таки что, по-вашему, должны делать духовенство и церковь? Мне не ясно.
- Пусть бы они жили, как остальные люди, и так же работали, проповедуя больше своей жизнью, чем словами. Пусть бы они вышли из своего уединения, смешались с бедняками, познали те же страдания и радости, те же заботы и удовольствия, те же соблазны и волнения, что и простой народ. Пусть трудятся в поте лица своего, и гнут спину, и пашут землю, и берут себе жен...
- Увы, увы! - воскликнул Аллейн в ужасе. - Вас, наверно, отравил своим ядом этот Уиклиф, о котором я слышал столько плохого.
- Нет, я его не знаю. Я поняла это, просто глядя из окна моей комнаты и наблюдая за бедными монахами из монастыря, за их унылой жизнью, их бесцельными ежедневными трудами. И я спрашивала себя: неужели добродетель не годится ни на что иное, как засадить ее среди четырех стен, словно она дикий зверь? А если добрые будут замыкаться от мира, а злые - разгуливать на свободе, то разве не горе этому миру?
Первым в цикле библиотеки ставят "Сэра Найджела", по хронологии жизни персонажа это верно, однако написан роман многими годами позже - приквел, однако! - что чувствуется по возросшему мастерству автора. Больше логики и рационализма у героев ("А главное, прошу тебя, Найджел, выкинь на время из головы странствующих рыцарей. Мне нужен этот человек — он и сведения, которые я могу от него получить. Забудь о подвигах и помни только о нуждах нашего войска."). Лучше размечен сюжет: прозябание молодого Найджела в остатках имения, череда счастливых случаев-испытаний, позволивших обзавестись потребным для воина и стать оруженосцем, обет любви и три подвига во имя ее в боях, возвращение в ореоле славы и королевского благоволения. Герои из плоских стали пообъемнее (2D -> псевдо-3D
), больше похожи на реальных людей с определенными убеждениями, а потому интереснее, да и эмоциональная пафосность почти ушла. В общем, этот том читать было нормально - правда, в моем случае он был первым, и от "Белого отряда" я ждала того же...
@темы:
книги,
возлеисторическое