Спасибо дядькам из "Santiano". Тут стало давить сознание того, что больше, как ни крути, а к молодому - крайнему - поколению я уже не отношусь, и надо, наверное, меняться к солидности ... и встретились они. Сильные духом, жизнелюбивые, занимающиеся любимым делом певцы-музыканты из Германии в возрасте 50-60+ лет. Предыдущее по отношению к моему поколение. Будь собой, отдай свое время любимым людям и любимым делам, делись с миром своим опытом, страстью и счастьем. Мы те, кто мы есть.
Wir Freibeuter der Meere stehen immer fest zusammen (Komm mit uns auf große Fahrt) Einjeder für den andern sind Brüder Mann für Mann (Komm mit uns auf große Fahrt) Denn an Bord sind alle gleich egal ob arm ob reich Und Freiheit ist und Freiheit ist der Lohn
Wir sind frei Frei wie der Wind Wir sind frei Wir sind wer wir sind Wir sind stolz ohne scheu Unzertrennlich und treu Ja wir sind frei Wie der Wind
Ohne Grenzen ohne Mauern ans Ende dieser Welt (Komm mit uns auf große Fahrt) Kein Sturm zersört die Bande die uns zusammen hält (Komm mit uns auf große Fahrt) Wirst du heut mit uns gehn dann wirst du es verstehn Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
Wirst du heut mit uns gehn dann wirst du es verstehn Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
Перевод: Свободны как ветер Свободны как ветер Мы пираты морей, вместе мы всегда сильны, (Давай ка с нами в дальний путь), Все меж собой как братья друг для друга, (Давай ка с нами в дальний путь), Ведь на борту мы все равны, богатый иль бедняк, Наградой нам – свобода
Хор:
Мы свободны, свободны как ветер, Мы свободны, Мы те, кто мы есть, Мы без страха горды, неразлучны, верны, Да, свободны, как ветер вольны
Нет границ и преград нам до края земли, (Давай ка с нами в дальний путь), Шторм не разрушит узы, что связывают нас, (Давай ка с нами в дальний путь), Пойдёшь сегодня с нами, потом поймёшь, свобода – это ж и твоя награда
Хор:
Пойдёшь сегодня с нами, потом поймёшь, свобода – это ж и твоя награда
Всего самого-самого!