Юрий Кузнецов "Теория организации". Сей учебник откопался в день книговорота в Измайловской библиотеке - в основном же там была художка времен 90-х (завалы "Анжелик"

) и абсолютно разное, жизнью потрепанное из прикладного и научно-популярного. Пожалуй, ловить там нечего, проще заказывать букинистику на Озоне (в дни распродаж... за спасибы...) Проверила, в электронном виде учебник не нашелся, взяла в работу, заодно и приобщилась. И вот жаль, что не было у нас в вузе данного предмета хотя бы семестрик, потому как с высшим образованием большой шанс стать хоть маленьким начальником, и тогда какие-то понятия о принципах управления и культуре организации были бы к месту.
Ну, "Лестница в небо" была б еще полезнее, но на тот момент ее еще Хазин не написал.Евгений Мороз "Весёлая Эрата. Секс и любовь в мире русского Средневековья". Культурологическое исследование на заявленную тему, самой хотелось почитать, но не в пдф-е же, так что прочла в процессе вычитки под фб2. Любопытных моментов и новенького имелось. Жаль только, что источников для анализа у автора было не так уж и много, отсюда обращение к одному и тому же под разными углами, хотя ссылок - завались, на каждую главу по сотне. И ни единой иллюстрации
немного цитаток
"При значительном многообразии русских средневековых епитимийников все они объединены тем, что большинство содержащихся в них вопросов ориентированы на грехи сексуального характера". "Вопросы — «Не держала ли кого за срамное место?», «Не тыкивал ли жене рукою, ногою или иным чем?», «Языка своего жене не давал ли?», «За сосцы жену не хватал ли?», «Не согрешил ли в задний проход?» — кажутся похожими на содержание индийского любовного трактата, однако цель русского сочинения была принципиально иной." Угу, пришел мужик каяться в чем простом, тут ему вопросов интересных позадавали, сексуально просветили...
"Три дня недели и множество церковных праздников — в конечном итоге до 300 дней в году — объявлялись в русской традиции для любви запретными. Но и в дозволенное время занятия любовью подвергались строгим ограничениям.
Решительно осуждались прикосновения к эрогенным зонам и даже любовные поцелуи между супругами. Тем более греховным представлялось занятие сексом в «неподобающих» позах, отличных от т.н. «миссионерской» позиции — лицом к лицу, мужчина сверху.
С особой строгостью запрещалось использование позы, при которой женщина находится сверху. Эта сексуальная практика представлялась просто чудовищным нарушением божественных установлений, требующих главенства и, стало быть, верховного положения мужчины, в том числе и во время сексуального общения: "Всякая жена, восседающая на мужа? — 6 лет да покается, и поклонов 12 утром и 12 вечером и комкает (постится. — М.Е.) от Пасхи до Пасхи, понеже божий образ осквернила." Для сравнения: "Если кто с женой сзади грех сотворит, да наречется скотом, и поклонов ему 300."
Найти берестяную грамоту - удача и гордость, а вот если она "некнижного" содержания? У нас же такая культура, что книжное = сакральное, высокое, а низкое-телесное - это удел скоморошества и бытовухи, ну как публиковать в археологическое статье такое: "От Милуши к Марене. Большой Косе — пойти бы ей замуж за Сновида. Маренка! Пеи пизда и сѣкыле". Благообразно заменили: "Пусть же напьется (набухнет) рождающее лоно!"
"В русской культуре зафиксировано множество самых разнообразных текстов, в которых рассказывается о сексуальных отношениях, однако изображения подобного рода популярностью не пользовались." - эротические картинки пришли с Запада уже в Новое время. В этом смысле редкий случай - граффити на Золотых воротах Киева. "Граффито запечатлено на фрагменте штукатурки, располагавшейся первоначально между рядами старинных кирпичей — т.н. плинф, поверх скрытого ряда кладки ворот на высоте человеческого роста. Таким образом, все входившие в город могли полюбоваться этим изображением. Особо следует отметить, что граффито находилось в том участке ворот, который был заложен при сужении проезда еще в середине XII века, т.е. рисунок можно с уверенностью датировать более ранним временем." "Взору людей, входивших через Золотые ворота Киева, представлялось следующее: изображенная в профиль женщина с поднятыми бедрами и согнутыми ногами лежит на постели; над ней возвышается, прильнув к женскому телу, стоящий у края постели молодой человек в одежде с колпаком на голове." "Авторами изображения любовников были, очевидно, воины — стражи Золотых ворот, которые скрашивали свою службу подобными развлечениями." "Однако Золотые ворота известны не только в топографии Киева. Они упоминаются и в заговорах, с помощью которых до самого недавнего времени пытались облегчить трудные роды полесские повитухи. В их устах данное обозначение приобретало чисто анатомическое значение. Золотые ворота — это место, через которое выходит на свет младенец, т.е. вагина."
"Особенности русской традиции по сравнению с культурой Запада нельзя объяснить каким-то особым целомудрием. Русские участники посольства Поссевино, столь пылко возмущавшиеся мраморными изображениями, были, как это известно, вполне равнодушны к лицезрению обнаженных женщин, которых они видели в бане. Согласно постановлению проходившего в царствование Ивана Грозного т.н. Стоглавого собора в XVI столетии совместное мытье практиковали даже псковские монахини и монахи. Оказавшиеся на Руси иностранцы, на родине которых устанавливались непристойные с точки зрения русских людей изображения, в свою очередь испытывали шок, когда им случалось видеть русских женщин, выбегавших из бани к реке.
Причиной такого «бесстыдства» был не обостренный эротический интерес, но, напротив, безразличие к обнаженному телу лиц противоположного пола. Об этой специфической особенности русской культуры свидетельствуют и некоторые наблюдения этнографов. Так, в исключительно архаической традиции Заонежья, где еще в начале XX столетия сохранялся ритуальный обычай публичного секса на пороге бани, который осуществлялся ради обеспечения удачного промысла на охоте или рыбалке, отмечалось, что молодые люди не проявляли какого-либо интереса к купающимся в жару девушкам. Никому не приходило в голову за ними подглядывать, возбуждало другое: "В качестве эротических в Заонежье воспринимались, по-видимому, ночные катания и кувыркания девушек на летних святках во ржи для поднятия девичьей «славутности». По крайней мере, парни, собиравшиеся компаниями, подглядывали за девушками и, если удавалось, похищали их одежды." Т.е. молодые люди эротически воспринимали только те ситуации, когда обнажение происходило в ходе специального ритуала, намеренно обозначавшего женскую сексуальность. Ситуативное же обнажение в ходе купания или мытья оставляло их равнодушными."
"Но русские люди руководствовались в супружеской постели не только чувственными интересами. В полном соответствии с церковным учением они думали о продолжении рода, однако, нарушая христианские правила, старались повлиять на природу, чтобы обеспечить зачатие ребенка, и особенно — ребенка нужного пола. ... Общераспространенным было представление, согласно которому зачатие мальчика требует, чтобы, осуществляя супружеский акт, муж «попал» в правую сторону женщины, ибо эта часть женского тела считалась связанной с мужским началом". Белорусы верили, что справа и слева у женщины находятся две разные матки, причем: «Як засеюцца семена, если на правом боку спиць, то будет хлопец, если на левам — девачка». Таким образом, выражения типа "ети его налево" - это пихать член налево, делая девочку, что не на пользу крестьянскому хозяйству. (*eti = *jěbati - см. этимологический словарь Трубачева)
"Среди отмеченных в Заонежье приемов «детопроизводства» присутствует даже рекомендация «сделать» мальчика, положив жену задом на муравейник. Данное действие считалось не только средством, обеспечивающим зачатие ребенка мужского пола, но и способом передачи ему особой жизненной энергии. О бойких мальчиках говорили: «Этот уж точно на муравейнике сделан»."